colección el faraute
Configurada para la publicación de autores de otras lenguas traducidas al español.
Títulos publicados hasta la fecha en esta colección:
- El Estudiante Empírico, de Cecilia Meireles, traducción de Eduardo Estévez.
- Post Ludum, antología poética de Emile Botta, selección y traducción de Eugenio Montejo y Stephan Baciu.
- Poemas, textos de D. H. Lawrence, selección, traducción y prólogo de Rafael Cadenas.
- Construcción, cancionero de Chico Buarque de Hollanda, selección, traducción y prólogo de Eduardo Estévez, edición bilingüe.
- Soy vuestra voz, poemas de Anna Ajmátova, selección, traducción y prólogo de Belén Oje-da.
- Poemas, de Lêdo Ivo, traducción y prólogo de Eduardo Cobos, coedición con el Centro de Estudios Brasileños de Caracas.
- Sobre poesía, ensayos de T. S. Eliot.
- Adagio de una sospechosa, poemas de René Char, traducción y prólogo de Luis Alberto Crespo.
- Finisterræ, selección de poesía, jóvenes poetas de Galicia, selección, traducción y prólogo de E. Estévez.
- Somos cuatro, poemas de Ossip Mandelstam, Boris Pasternak, Marina Tsvietáieva y Anna Ajmátova, selección, traducción y prólogo de Belén Ojeda.









